今天从Kickass上下载了黄秋生1996年主演的电影“伊波拉病毒”(Ebola Syndrome),粤语版听不懂,于是想下载中文字幕,Windows上的射手播放器可以自动下载字幕,Linux上貌似没有这么好用的播放器,于是从射手网上下载了字幕文件,用iconv -f gbk -t utf8 ebola_chs.srt
将编码转为utf8,然后sudo aptitude install mplayer
安装了MPlayer,发现无法正常播放中文字幕,按照网络上的介绍将默认编码设为UTF-8仍然是乱码,于是sudo aptitude install smplayer
,然后smplayer
启动,在[Preferences -> Subtitles -> Subtitles -> Encodings]中,将"Default subtitle encoding"设为为"UTF-8 (UTF-8)",将"Autoload -> Autoload subtitle files"设置为"All subs containing movie names",并勾选"Select first available subtitle",现在视频文件名是Ebola_LKRG.avi,字幕是Ebola_LKRG_chs.srt,播放视频文件时能够自动加载中文字幕,无乱码,另外[Preferences -> Subtitles -> Subtitles -> Font and colors -> Font]默认值为Arial,在MPlayer中同样设为Arial,中文字幕仍为乱码,可见造成乱码的原因很可能是程序本身不支持UTF8编码的多字节字符。
调整字幕延时: 如果某句对白在字幕文件中的时间标记是13s,但在影片中应该在第32s出现,则在[SMPlayer -> Subtitles -> Set delay...]中的值应设为-19000,即字幕向后推迟19秒。
搜索字幕:
[SMPlayer -> Subtitles -> Find subtitles on Opensubtitles.org].
或者安装subdownloader: sudo aptitude install subdownloader
,但这样软件连接服务器速度很慢,不是很好用。
使用amule(sudo aptitude install amule
)也可以搜索到这部影片,但下载速度很慢。